Текст пісні та переклад Three Days Grace - Pain Українською
Pain
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
You're sick of feeling numb
You're not the only one
I'll take you by the hand
And I'll show you a world that you can understand
This life is filled with hurt
When happiness doesn't work
Trust me and take my hand
When the lights go out you will understand
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Anger and agony
Are better than misery
Trust me I've got a plan
When the lights go off you will understand
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing
Rather feel pain
I know (I know I know I know I know)
That you're wounded
You know (You know you know you know you know)
That I'm here to save you
You know (You know you know you know you know)
I'm always here for you
I know (I know I know I know I know)
That you'll thank me later
Pain, without love
Pain, can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Pain, without love
Pain, I can't get enough
Pain, I like it rough
'Cause I'd rather feel pain than nothing at all
Rather feel pain than nothing at all
Rather feel pain
Біль
Біль, без кохання,
Біль, мені не вистачає,
Біль, мені подобається це,
Тому, що біль краще, а ніж нічого!
Ти хвора від ониміння,
Та ти не одна.
Я тримаю тебе за руку.
Й я покажу тобі світ, який ти зможеш зрозуміти.
Це життя наповнине біллю,
Коли щастя не працює,
Довірся мені та візьми мою руку,
Коли згаснуть вогні, ти зрозумієш, що
Біль, без кохання,
Біль, мені не вистачає,
Біль, мені подобається це,
Тому, що краще біль, а ніж нічого!
Біль, без кохання,
Біль, мені не вистачає,
Біль, мені подобається це,
Тому, що біль краще, а ніж нічого!
Гнів та агонія,
Краща, ніж нестача,
Довірся мені, бо я маю план,
Коли вогні згаснуть, ти зрозумієш, що
Біль, без кохання,
Біль, мені не вистачає,
Біль, мені подобається це,
Тому, що біль краще, а ніж нічого!
Біль, без кохання,
Біль, мені не вистачає,
Біль, мені подобається це,
Тому, що біль краще, а ніж нічого!
Я знаю (знаю, знаю знаю, знаю, знаю)-
Що ти поранена,
Ти знаєш (знаєш, знаєш, знаєш, знаєш)-
Що я тут, аби врятувати тебе,
Ти знаєш (знаєш, знаєш, знаєш, знаєш)-
Я завжди поруч,
Я знаю (знаю, знаю знаю, знаю, знаю)-
Позже ты будешь благодарна.
Біль, без кохання,
Біль, мені не вистачає,
Біль, мені подобається це,
Тому, що біль краще, а ніж нічого!
Біль, без кохання,
Біль, мені не вистачає,
Біль, мені подобається це,
Тому, що біль краще, а ніж нічого!
Біль, без кохання,
Біль, мені не вистачає,
Біль, мені подобається це,
Тому, що біль краще, а ніж нічого!
Вже краще біль, а ніж нічого!
Вже краще біль...