Нашою-МовоюПОШУК
Підтримайте сайт, натисніть будь-ласка, щоб поширити:
Усі виконавці Додати переклад Актуальна пісня: RAMMELHOF - WLADIMIR (Put Put Putin)

Текст пісні та переклад Ляпис Трубецкой - Воины света

Воины света

Рубиновые части, солнца зари
Рубят злые страсти, сжигают внутри.
Прыгай выше неба, брат и сестра
Золотые искры — брызги костра.
Радуйся молоту в крепкой руке,
Водопад, молодость — в быстрой реке.
Бей барабан — пам, пам.
Баррикады, друзья, шум гам.
Воины света! Воины добра!
Охраняют лето, бьются до утра.
Воины добра! Воины света!
Джа Растафарай бьются до рассвета.
Плачет солдат, медаль на гимнастёрке.
Сколько ребят в полыни на пригорке.
За тучей — дракон, каменное сердце.
Ночью — закон, руби, чтобы согреться.
Радуйся молоту в крепкой реке.
Водопад, молодость — в быстрой реке.
Бей барабан — пам, пам.
Баррикады, друзья, шум гам.
Воины света! Воины добра!
Охраняют лето, бьются до утра.
Воины добра! Воины света!
Джа Растафарай бьются до рассвета.

Воїни світла

Бурштинові частини сонця-зорі,
Палають всередині пристрасті злі,
Стрибай вище неба, брате і сестро,
Золотими іскрами, бризками гостро.
Радуйся молоту у міцній руці,
Водоспад, молодість – в швидкій ріці.
Бий барабан: «Пам! Пам!»
Барикади, друзі, шум, гам.
Воїни світла! Воїни добра!
Бережуть літо, б'ються до кінця.
Воїни добра! Воїни світла!
Джа Растафарай б'ються аж до тла.
Плаче солдат, медаль на гімнастерці.
Як багато хлопців в полину круговерті.
За хмарою – дракон, кам'яне серце.
Вночі один закон: рубай аби зігріться.
Радуйся молоту у міцній руці,
Водоспад, молодість – в швидкій ріці.
Бий барабан: «Пам! Пам!»
Барикади, друзі, шум, гам.
Воїни світла! Воїни добра!
Бережуть літо, б'ються до кінця.
Воїни добра! Воїни світла!
Джа Растафарай б'ються до світанку.

Слухати пісню Ляпис Трубецкой - Воины света

Дивитися відео кліп Ляпис Трубецкой - Воины света

Автор перекладу Ірина Мельник, подякуємо їй.

Copyright MyCorp SS, всі переклади пісень належать перекладачеві © 2017
Конструктор сайтів - uCoz
Переклад пісень Україна онлайн